There are various free translators on the web, but they tend to offer a very
basic approach to translation. Since linguistics is about much more than logical
grammar patterns, this can cause problems.
Translution Pro aims to put a stop to confusing emails between friends and
colleagues. To improve translation in specialist fields, custom dictionaries can
be used and you can prevent certain words, such as names from being translated.
The result is quick, accurate translations of emails, documents and web pages.
The software allows users to communicate with each other, in various
languages, at the touch of a button. For example, a British user writing an
email in English to colleagues in France and Spain would simply press the
Translution button when sending the email.
It will arrive in each recipient’s inbox, automatically translated into their
language. Similarly, incoming emails are translated into the user’s language
with a copy of the original attached. Defining the home language of each of your
contacts is a laborious, but one-off process.
Translution is compatible with Outlook (not Outlook Express), Word and web
pages viewed with Internet Explorer. When translating web pages you have to
translate each page individually. An option to translate pages automatically
would be useful.
Translution assures us of tight security, although businesses sending highly
confidential emails may still be wary of a service that sends email to a
third-party server.
Translution Pro translates to and from English, German, French, Italian and
Spanish. Further languages, including Chinese and Arabic, will follow over the
next 12 months.
After a 30-day trial of Translution Pro, a light version can be used for
free, offering translation of emails but not documents or web pages. Overall,
it’s a versatile, if expensive, translation application.
System requirements:
Pentium III 350MHz or faster processor
256MB Ram
100MB hard disk
Microsoft Outlook and Word (2000, XP or 2003)
Microsoft Internet Explorer (5.5 or later)
Reader comments